PolyGlot > German > Audio > Das Lieder Projekt > Waldesgespräch
Reading #1 | Reading #2 | Reading #3 | Reading #4 | Music |
Waldesgespräch | Conversation in the Forest |
Eichendorff/Schumann | |
(From Liederkreis) | (From Song Cycle) |
"Es ist schon spät, es ist schon kalt, Was reitest du einsam durch den Wald. Der Wald ist lang, du bist allein, Du schöne Braut! Ich führ dich heim! "– "Groß ist der Männer Trug und List, Vor Schmerz mein Herz gebrochen ist, Wohl irrt das Waldhorn her und hin, O flieh! Du weißt nicht, wer ich bin." – "So reich geschmückt ist Roß und Weib, So wunderschön der junge Leib, Jetzt kenn ich dich - Gott steh mir bei! Du bist die Hexe Lorelei." - "Du kennst mich wohl - vom hohen Stein Schaut still mein Schloß tief in den Rhein. Es ist schon spät, es ist schon kalt, Kommst nimmermehr aus diesem Wald." |
"It is already late, it is already cold, Why are you riding lonely through the forest? The forest is vast, and you are alone, You lovely bride, I will take you home!" "Great are men's deceit and cunning, From pain my heart is broken, The horncall strays here and there, Oh flee! You know not who I am." "So richly adorned are the steed and woman, So wondrous fair her young body. Now I recognize you, God protect me! You are the witch Lorelei." "You recognize me indeed - from lofty rock Grazes silently my castle deep into the Rhine. It is indeed late, it is indeed cold, You shall nevermore leave this forest!" |